Дата: Морндас, 12 Августа 2013, 21:29 | Сообщение # 1
Тень
Группа: Слушатель
Душ Ситису отправлено: 4417
Статус: На задании
Много книг перекочевало из одной серии Древних Свитков в другую. Менялись обложки, добавлялись комментарии, что-то осталось в Даггерфоле, что-то появилось только в Скайриме. С каким удовольствием я находила старые книги в новой игре, как память о прошлом.
Нет, я не предлагаю выкладывать сюда содержание всех книг игры. Но если кому-то хочется поделиться тем, что затронуло... Как мне сейчас.
~Визит Кая Косадеса на могилу Уриэля VII~
Опрятный, подтянутый, чисто выбритый имперец средних лет в коричневой робе сидит, скрестив ноги, перед небольшим участком свежевскопанной земли в дворцовом районе близ статуи Тайбера Септима. Он аккуратно снимает кожицу с яблока, удаляет сердцевину. Затем отрезает от яблока кусочки, кладя одну дольку в рот, другую укладывая на землю, так что они образуют кольцо.
"Да, в странном месте мы встретились", - сказал имперец. Хорошая дикция и мягкая ирония, просквозившая в речи, выдали образованного человека. Он помедлил, переложил несколько долек, пока образуемый ими рисунок не показался ему удачным, затем засунул новый кусочек в рот и медленно прожевал его.
"Прошло несколько лет, ваше величество, не так ли. И, полагаю, при обычных обстоятельствах, я не решился бы обратиться к вам "дядя" или "хитрец Ури", как привык называть, ...но никогда в лицо, естественно.
Простите. Я не слишком торопился с этим, ваше величество, но, наконец, я здесь, чтобы воздать дань уважения. Скажите им, наверху, что Кай Косадес закопал свои черные пенни на должном месте и положил венок на вашу могилу.
Виноват, меня не было на последней гулянке, сир, хоть я и обещал. Мне постоянно находились занятия на востоке, то, это. И поскольку вы не видели нужды во мне здесь, меня не оказалось рядом, когда пришел роковой час.
Слышал, это было не слишком приятно. Не могу сказать, что жалею о потере ваших троих сыновей. Никто из них не стоил и гроша ломаного, как я много раз вам повторял… не вслух, конечно… Но, все равно, это должно быть пронзительная боль, страшнее, чем удар кинжала слуги Рассвета, полагаю.
Но, в конце концов, вам удалось так хорошо запрятать Мартина... у, хитрец, я и не догадывался,... и, оказалось, он стоит много дороже любого из тех лощеных дураков, деток злобной ведьмы Колы Вории, пусть она в гробу перевернется! Кто была его мать? Не та ли девочка Джемайл, от которой вы избавились вскоре после Деформации Запада?"
Он добавил к своему венку еще кусочек яблока, последний засунул в рот, затем отер нож полой залоснившейся от долгой носки шерстяной робы. Он сделал движение, чтобы упрятать нож в суму, но на полпути остановился и задумался, потом погрузил его по рукоять в сырую землю, в самую середину кольца из яблочных долек.
"Вот так, ваше величество. Мой Клинок всегда и навечно в вашем распоряжении. Приятно было знать вас и быть вашим черновым орудием, что в этом, что в любом другом деле. Надеюсь, они найдут для вас тепленькое местечко там наверху рядом с лордом Тайбером и остальной частью вашего святого семейства".
Имперец мягко встал, отряхивая робу от пыли. "И я надеюсь, они поторопятся и установят соответствующее надгробие. Как делаются дела в Совете, я знаю. Думаю, пока оно существует лишь в виде распоряжения на бумаге и завалено кучей других документов на столе у какого-нибудь клерка. Логично. Никакой камень не будет достаточен. Лучше простой слой земли, по которой ходят любимые вами граждане - и нищие, и богатые, и умные, и глупые, все". Он взглянул на небо и улыбнулся ему. "Действительно. Нет лучшего памятника, чем открытое небо Сиродила и плодородная земля,… и вы как часть ее".
Почесав затылок коротко остриженной головы, он огляделся вокруг, и губы его скривились. "Что теперь? Можно зайти на конференцию, которую устраивают ребята из Географического общества. Интересно, куда они способны зайти в перебранках и бахвальстве. Да, на людей посмотреть, себя показать".
Не успел он отойти от могилы, как появился первый большущий черный муравей. Справившись с изумлением, он с энтузиазмом ухватился за кусочек яблока и огляделся в поисках собратьев, которые могли бы помочь ему прибрать к рукам эти златые горы продовольствия.
Дата: Тёдас, 13 Августа 2013, 15:56 | Сообщение # 3
Тень
Группа: Слушатель
Душ Ситису отправлено: 4417
Статус: На задании
Sangwin_Kastav, нет, это не книга, и даже не игровая записка. Перевод я нашла здесь. Кто такой Кен Ролстон почитать можно на вики. Съешь ещё этих сладких рулетов, да выпей скумы.
Дата: Сандас, 18 Августа 2013, 23:57 | Сообщение # 4
из Киски
Группа: Ассасин
Душ Ситису отправлено: 1203
Статус: На задании
А вот то, что меня заинтересовало) *читать ночью в темноте*
Жена дровосека
Том 1
Рассказано Могеном,
сыном Молага
В легенде говорится о дровосеке, что выстроил хижину в глубине соснового леса. Там он надеялся мирно зажить со своей семьей.
Некоторое время семья дровосека жила в достатке, но внезапно настал колючий мороз и погубил весь урожай. Вскоре их скромные запасы еды истощились, и семью постиг голод.
Однажды поздним снежным вечером в дверь хижины постучался странник, желая укрыться от колючей стужи. Добросердечный дровосек пригласил незнакомца войти, извиняясь, что ему нечем угостить гостя.
Улыбнувшись, странник сбросил свой плащ, и все увидели, что одет он был как настоящий маг. На глазах у дровосека и его семьи таинственный незнакомец запустил руку в сумку и извлек свиток, связанный серебристой лентой. Едва лишь волшебник раскрыл свиток и громко прочел слова, как пред ними из ниоткуда появились богатые яства. В ту ночь никто в хижине дровосека не лег голодным.
День за днем снег все валил и валил. Каждый вечер маг извлекал из своей сумки новый свиток и читал слова, и каждый раз являлись новые яства. На пятую ночь жена дровосека разбудила мужа и призналась ему, что не доверяет их магическому гостю. Наверняка, говорила она, за все волшебные трапезы, которыми они все угощались каждый вечер, придется заплатить какую-то цену.
Дровосек и слышать ничего не хотел. Еще недавно его семья чуть не умирала от голода, а теперь все были сыты. Это дар богов, заявил он, и глупо сомневаться в их мудрости.
Но жена дровосека не успокоилась. С каждой ночью она все более страшилась и все более отчаивалась. Она была убеждена, что они, сами того не зная, заключили негласный договор и скоро придет час, когда маг потребует за свои дары страшную цену.
Когда все в хижине спали, жена дровосека неслышно выбралась из кровати и схватилась за топор мужа. Она пробралась в комнату странника и одним ударом снесла ему голову.
Вдруг отрубленная голова волшебника очнулась. Его глаза широко раскрылись, и, когда тот увидел свое обезглавленное тело, он исторг жуткий крик.
Проснувшись от этого чудовищного крика, дровосек с детьми сбежались в комнату и остолбенели от ужаса, увидев обезглавленного мага.
На последнем издыхании маг наложил кошмарное проклятие на жену дровосека. Когда придет ее последний час, она будет обречена восстать из могилы и каждую ночь бродить по лесу, чтобы поутру сгорать в лучах восходящего солнца.
И до сих пор странствующие поздно ночью по сосновому лесу рассказывают, что видели меж деревьев плачущую женщину. Говорят, что в руке у нее окровавленный топор и вид ее ужасен.
Хижина в лесу (ориг. "The Cabin in the Woods") — книга в игре The Elder Scrolls V: Skyrim.
предыдущий том: Жена дровосека Местонахождение Можно купить у Урага-гро Шуба Том II Рассказано Могеном, сыном Молага
Однажды поздней ночью, несколько лет назад, один солдат, одержав победу в череде кровавых битв, возвращался домой. Он решил, что сможет сэкономить пару монет и пройти сосновый бор пешком, не тратясь на повозку или лошадь.
Первый день его путешествия был весьма беден на события - солдат держался главной дороги и шел в быстром темпе. Когда начало смеркаться, он расстелил свой спальный мешок, развел небольшой костер и зажарил пойманного в пути кролика. "Да, денек выдался неплохой", - подумал он, засыпая.
Когда ночь уже вступала в свои права, солдат был разбужен тихими рыданиями, слышными вдалеке. Он схватил меч, полагая, что это может быть одной из приманок бандитов, но притворился спящим, чтобы напасть на них неожиданно в случае опасности. Через несколько минут звук рыданий стал удаляться и наконец стих совсем. Остаток ночи солдат спал урывками.
На второй день солдат очнулся от беспокойного сна и продолжил свой путь быстрее, намереваясь уйти подальше от источника рыданий, которые он слышал прошлой ночью. После полудня зарядил сильный дождь, и солдат построил себе небольшой шалаш, чтобы спокойно переночевать и не вымокнуть до нитки.
На этот раз он долго не мог заснуть, пытаясь забыть о событиях прошлой ночи, но в конце концов ему это удалось.
Он вновь был разбужен рыданиями, доносившимся совсем близко от его шалаша. Солдат покрепче сжал меч и выбрался из своего хлипкого убежища. У костра он увидел призрачную женскую фигуру, склонившую голову на сложенные руки и плачущую навзрыд.
Солдат собрал все свое мужество и спросил, что произошло.
Ответа не последовало.
Он начал медленно приближаться к женщине, но прежде чем он успел подойти к ней, она обернулась и страшно закричала. Призрачная фигура подняла топор и побежала на солдата - и внезапно исчезла за несколько шагов до него.
Солдат бросился бежать в ночь, прихватив только свой меч. Он бежал, пока не забрезжил первый луч рассвета. Тогда он вернулся на главную дорогу и продолжал идти так быстро, как только мог.
Погода на третий день была солнечной и ясной, но солдат, утомленный быстрой ходьбой и бессонной ночью, этого даже не заметил. Он шел так быстро, как только мог, стремясь выбраться из леса до наступления темноты.
Когда солнце уже начало заходить за горизонт, он заметил прямо у дороги небольшую хижину и подумал, что в ней можно было бы укрыться на ночь. Войдя в хижину, он долго проверял засовы на двери и окнах, подпирал их имеющейся в доме мебелью, чтобы никто точно не смог проникнуть к нему ночью.
Несмотря на все старания, заснуть ему не удавалось. Он сидел в комнате, которая когда-то служила спальней, смотрел на заставленную мебелью дверь и никак не мог справиться с дрожью. Но усталость взяла свое, и солдат все-таки забылся тяжелым сном.
На этот раз его разбудил громкий смех за дверью. Смех был женским, но солдат отказывался поверить, что это та же самая женщина, что преследовала его уже три ночи.
Солдат лихорадочно отпихнул так и не пригодившуюся баррикаду из мебели и ворвался в гостиную, и увидел ту самую призрачную женскую фигиру. На это раз она стояла с топором в руках и смотрела в пол, истерически смеясь.
Солдат начал без устали атаковать призрака, но удары его меча не наносили ей никакого вреда. Он вытащил свиток огненной стрелы и дрожащими руками пустил его в ход. Сгусток огня пронзил женщину, и она, издав крик боли, взорвалась, не оставив после себя и следа.
Призрак был повержен, и суровое испытание солдата подошло к концу.
Той ночью солдат наконец-то выспался и на следующий день одним махом преодолел остаток пути. С последними лучами солнца он вышел из леса и обернулся, вспоминая о событиях прошлых ночей.
Когда он развернулся и пошел прочь от леса, он мог поклясться, что слышит за спиной приглушенные рыдания.